当前位置:老男人>电影>华语电影>   正文

花木兰显然不是“公主”,只是迪士尼的《花木兰》需要一位“公主”。

《木兰辞》里的点睛之笔应该在最后一句“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”电影里对这句所表达含义的处理有些浪漫了,木兰从军既不是为了光耀门楣,也不是为了实现自我,她“千里赴戎机”的背后是有些许无奈和沉重的。可是她所取得的成就,彰显了女性的力量和成长。

微信图片_20200915105218.gif

这一周,沉寂许久的电影市场又重新热闹了起来,影评人终于有了新素材,网友的吐槽能力也逐渐回血,看热闹从从不嫌事儿大,从《信条》男主的演技,到《第一香炉》的主演选角,再到《花木兰》的文化敷衍,每一条都是不可嘴软放过的完美目标。

《花木兰》在经历了数次推迟之后终于在昨天定档国内,上线大荧幕。明眼人都看得出来,此次迪士尼在大陆市场的宣发上是花了重金的,无论走到哪儿都能接受到“花木兰马上就要上映了”这个信息,抬头不见低头见。要是没这么高调可能负面争议也不会这么大?但热度就难说了。

在遭受到来自电梯、微博、微信等全方位的广告轰炸后,大家看这个海报的设计就越来越不顺眼。请问,花、木、兰,这三个字是闹着玩的吗?

微信图片_20200915105238.jpg

欣赏一下其他电影海报的字体。

微信图片_20200915105249.jpg微信图片_20200915105252.jpg微信图片_20200915105255.jpg

不过,外国团队对于中国元素的谜之审美也不是一次两次了。前不久巴黎世家七夕限定带来的视觉冲击还没能轻易忘却,奢侈品们但凡想要加入点中国风,就算不是灾难也难成佳作。文化真的有壁。

微信图片_20200915105258.jpg

《花木兰》的口碑挺惨的。在国内还未上映之前就被骂的体无完肤,目前豆瓣评分4.7,IMDb(Internet Movie Database,简称IMDb,互联网电影资料库)评分5.6。如果你不了解迪士尼动画翻拍成电影之后的评分情况的话,以下几部电影的评分可供参考,

《狮子王》:7.3(豆瓣),6.9(IMDb)

《阿拉丁》:7.5(豆瓣),7.0(IMDb)

《灰姑娘》:6.9(豆瓣),6.9(IMDb)

《美女与野兽》:7.2(豆瓣),7.1(IMDb)

《沉睡魔咒》:7.2(豆瓣),7.0(IMDb)

微信图片_20200915105301.jpg

外媒在文章中也提到了这一点,英文word-of-mouth,就是口碑的意思(这里是知识点)。文中给出了《花木兰》国际上映首周末的票房为590万美元(此时中国还未上映),对于一部投资超3亿美元的电影来说,这个数字并不算高,没有打过已上映多时的《信条》。由此可见中国市场的重要性。但文末有这么一句,“Breaking big in China was always a coin toss.”这句话跟我年前采访一个电影大V说的很像,他当时的原话是,“中国的电影市场是门玄学。”“Coin toss”是掷硬币的意思,大意就是在中国上映的电影要想大爆全凭运气。嗯?外国人虽然对中国文化懵懵懂懂,但是资本市场还是看的很透彻的嘛。Interesting.

《花木兰》的画风走到今天这一步也是很多人都没有料到的,故事架构、台词设计、剧组服化道、设计美工、主演演技,没一项令人满意。中外影评人给出的评论都差不多,很多人看了之后学会一个英文单词,“wooden”,形容演技像木头,等同于中文的“很木”,灵活好用。前期大家明明都表示很期待,毕竟当初全球选角搞的轰轰烈烈,又是第一部主演全部由华人演员担任的迪士尼真人电影,横看竖看票房都应该差不了。刘亦菲也有希望凭此次机会进入国际影坛,而且看上去她很努力,导演对她也认可。

刘亦菲发在社交网站上的英文长文,

微信图片_20200915105303.jpg

国内观众对电影不认可的点主要在于“文化敷衍”,认为《花木兰》真人电影的创作团队没有认真研究原故事背景,不如动画片版,还原成了一个四不像。团队可能忽视了《木兰辞》在中国是一个什么样的存在。“唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。”听到前两句,有多少人是能够自动接下句,甚至魔性地背诵全篇的。初中课文,这届观众谁没学过,谁没背过,拍的不好,一个人挑一个毛病,这电影口碑能好到哪儿去。

妆发是重灾区。不是南北朝,像唐代又经不起细敲。

微信图片_20200915105306.jpg微信图片_20200915105309.jpg

不得不说,天仙姐姐的脸还是很美的。

看看外国网红小姐姐的“花木兰仿妆”。

微信图片_20200915105311.jpg微信图片_20200915105314.jpg

郑佩佩的就有点灾难了。

微信图片_20200915105317.jpg

台词翻译是老问题了。“四两拨千斤”该怎么翻?Four ounces can move thousand pounds翻得好不好?该直译还是意译?每次都争论不休。但有一说一,在翻译里,直译既不是偷懒,也不是表面,是一种手法,尊重原文,还原原文。

《木兰辞》里的点睛之笔应该在最后一句“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”电影里对这句所表达含义的处理有些浪漫了,木兰从军既不是为了光耀门楣,也不是为了实现自我,她“千里赴戎机”的背后是有些许无奈和沉重的。可是她所取得的成就,彰显了女性的力量和成长。

花木兰显然不是“公主”,只是迪士尼的《花木兰》需要一位“公主”。

关键字:
为您推荐
  • 这TM还在撕!
    2020-10-23 17:29:58
    围观了下《风起洛阳》的官宣,发现粉丝居然还在撕!而且,比之前更激烈了…………讲一下这个剧的前后变化吧!原著马亲王,去年他的《长安十二时辰》爆了,所以这部其实也算是大饼了,猕猴桃的顶级项目。演员方面,之前就定好了,黄轩,王一博,宋茜,按照咖位来看,黄轩算电影咖,应该最大?宋茜和王一博还真不好排,主要是,两人都是韩国回来的,宋茜更老点,资历大,但王一博热度更高点,靠着《陈情令》粉丝热度蛮好。
  • 黄晓明和赵薇:恋人做不成,就让我们做一辈子的知己
    2020-10-23 16:46:13
    娱乐圈里面有一种友谊叫黄晓明和赵薇,大家都知道黄晓明和赵薇是大学里的同学,大学4年,黄晓明一直暗恋赵薇,两个人是那种最好的好朋友,但是黄晓明一直偷偷的喜欢着赵薇。黄晓明曾经向赵薇表白了好几次,可是都被赵薇拒绝,因为赵薇说我曾经经历过伤痛,所以不想伤害他,黄晓明虽然被拒绝了,可是依然陪着赵薇帮他抄课堂笔记等等。
  • 张译:我就是那个你们寻找的奇才,用演技整容的人
    2020-10-23 16:30:16
    娱乐圈里有一个影帝,他被人称为用演技整容之人,这个人就是张译。一次活动上,吴京问张译:如果我要找你拍戏,你要多少钱,要多少片酬?张译说,多少钱看人品,没钱给一百也行。
  • 《金刚川》抄袭《敦刻尔克》了吗?
    2020-10-23 16:30:15
    我不是军迷,对抗美援朝的历史也不熟悉,只觉得《金刚川》是个好名字,「金刚」至阳,「川」水属阴,水火交融,天上地下,好做文章啊。
  • 重温琅琊榜
    2020-10-23 16:30:15
    最近重温《琅琊榜》一是觉得现在的电视剧都没法看,二是想看看梅长苏的计谋,长长脑子。他在剧中说自己的好朋友靖王有情有义怎么就没脑子呢,我觉得我就是靖王那一类人。
  • 四个帅哥组团当间谍,还露肉,还要什么自行车?
    2020-10-23 16:30:14
    这部剧真正的看点就在这里。在本剧中一共出现了四位间谍,分别是藤原龙也饰演的鹰野,竹内凉真饰演的田冈,市原隼人饰演的山下,安藤政信饰演的樱井。其中,樱井是鹰野的前辈,鹰野又成为田冈的前辈,教导的内容传承下来,形成一种呼应。剧情中有大量樱井和鹰野一起生活一起任务的内容,CP感十足,有趣的是,这两位也是2000年《大逃杀》中战斗力最强的杀人狂和活到最后的男主角。(而且和《大逃杀》也有类似的自爆身亡装置,简直像彩蛋一样的存在了。)
  • “ 愿意陪睡么,100万美金一晚。”
    2020-10-23 09:53:58
    正是这部近30年前的美国电影,试图用戏剧化的方式探讨一个老掉牙的问题—— 钱是否可以买到性,买到爱?
  • 光速结婚的狗粮番你看过吗?一集完成相识到结婚,这波柠檬我恰了!
    2020-10-23 09:53:58
    面对老师的耐心劝解,更是非常中二的回应——我的名字由崎星空,比NASA更接近光速的男人!(中二浓度过高233) 在回家的路上,手握全国第一成绩单的星空信心满满的畅想了美好的未来,却在偶然间对一个女孩一见钟情。关于这个女孩子,没有任何理由地喜欢上了,总之就是非常可爱!!!
  • 被萧亚轩这组图惊吓到了! 她啥时候成这样了?
    2020-10-22 17:01:55
    有野心,想要进军娱乐圈的欲望看得出啊! 似乎能够理解萧亚轩如今为何会精神恍惚了…… 你走了心,他走了肾。
  • 《色戒》没有理想的人生真的是空洞的
    2020-10-22 17:01:56
    周末偶然的机会看到了电影《色戒》的解读,于是抱着验证影评的态度看了电影。看完了电影后才知道自己之前确实把这部电影想错了。
  • 加载更多……
  • Copyright © 2005-2017 老男人 www.laonanren.com 版权所有 粤ICP备20046529号