当前位置:老男人>名人>历史名家>   正文

朱生豪一个最会说情话的男子 盘点民国四大情书

在民国,羞涩的恋爱,都是藏在信里的字里行间,一首好的情书足以打动一颗青涩少女的心房。在最会说情话的朱生豪面前,长达10年的异地恋看来也是近在咫尺。让我们一起来看看除了朱生豪以外在民国还有哪些情书。

· 朱生豪个人介绍 ·

朱生豪个人介绍_朱生豪一个最会说情话的男子 盘点民国四大情书

朱生豪,著名翻译家。原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,浙江嘉兴人。曾就读于杭州之江大学中国文学系和英语系。1933年大学毕业后,在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作,并创作诗歌。写有诗集多种,均毁于战火。同时还在报刊上发表散文、小品文。

朱生豪个人介绍_朱生豪一个最会说情话的男子 盘点民国四大情书

一个世上最会说情话的男子,他用一根笔翻译了180万字的《莎士比亚全集》,给他的爱人,宋清如写了540多封情书。这位被朋友笑谑为“没有情欲”的木讷书生,写起情书来实在是情书中的极品。宋清如是朱生豪在之江大学的校友。1933年朱生豪毕业后,同宋清如开始了长达十年的通信和异地恋。两人的相会于诗,情书里处处是诗的影踪。每一封情书的字里行间都能感受到朱生豪对宋清如的绵绵爱意。

朱生豪个人介绍_朱生豪一个最会说情话的男子 盘点民国四大情书

这段文字在央视的《朗读者》被鲜花谷夫妇所朗读,才让人勾忆这个最会说情话的男子。自古鸳鸯双栖蝶双飞,而朱生豪与宋清如十年苦恋,最后只做了两年多夫妻。朱生豪三译莎士比亚,仅差五个多剧本未译完,32岁便抱恨辞世,与宋清如留下一子,便是《诗侣莎魂》一书的作者朱尚刚。

朱生豪个人介绍_朱生豪一个最会说情话的男子 盘点民国四大情书

附上一封朱生豪写给宋清如的情书:

阿姐:

不许你再叫我朱先生,否则我要从字典上查出世界上最肉麻的称呼来称呼你。特此警告。

你的来信如同续命汤一样,今天我算是活过来了,但明天我又要死去四分之一,后天又将成为半死半活的状态,再后天死去四分之三,在后天死去八分之七……等等,直至你再来信,如果你一直不来信,我也不会完全死完,第六天死去十六分之十五,第七天死去三十二分之三十一,第八天死去六十四分之六十三,如是等等,我的算学好不好?

上一页12345下一页
为您推荐
  • 加载更多……
  • Copyright © 2005-2017 老男人 www.laonanren.com 版权所有 闽ICP备18001785号-1